„Mișcarea pt televiziunea de bun-simț”

Credeam că eu o-i fi un soi de ciudat, sau depășit de timpuri, care nu reușește să guste majoritatea emisiunilor care îngrașă raitingul televiziunilor. Am constatat că în acest sens, din păcate, oferta nu e decât un răspuns pe măsura cererii publicului. Clipul celor de la Mondenii se referă în mod explicit la emisiunile lui Măruță, Capatos si Dan Diaconescu, dar îmi vin în minte o mulțime de personaje care sunt înscrise din start în „Mișcarea pt televiziunea de bun-simț”. Din păcate majoritatea emisiunilor difuzate la TV pe majoritatea posturilor, se înscriu în „inițiativa de îndobitocirea în masă a televiziunilor din Romania”.

Cum este corect? Roman sau „romanas”, Romania sau „romanica”?

     De multa vreme am intentionat sa scriu un articol despre diferenta dintre romani si „romanasi”, dintre Romania si „romanica”. Iritarea pe care mi-o provoaca termenii acestia, „romanas” si „romanica” este o chestie personala de pe vremea cand stateam (mai mult) in Austria.  Daca locuiesti o vreme intr-o tara straina, sau te stabilesti permanent acolo, iei contactinevitabil si cu comunitatea de romani de acolo. De fapt niciunde nu se incheaga o comunitate de romani in adevaratul sens al cuvantului, ci se formeaza „bisericute” in functie de interesele comune. Unii se aduna pe langa o biserica, altii in jurul unei asociatii sau chiar pe langa un magazin, sau restaurant cu specific romanesc, unii muncesc impreuna, altii doar se distreaza impreuna. In general ii anima un interes sau o ocupatie comuna si ii desparte inclinatia nativa de a-ti barfi aproapele. Am cunoscut acolo romani de cele mai diverse facturi: muncitori in constructii, studenti, taximetristi, hoti, curve si pesti, chelneri, profesori sau functionari.  Citește mai mult din acest articol

%d blogeri au apreciat asta: